วันเสาร์ที่ 19 พฤษภาคม พ.ศ. 2555
แม๊นแมน vs แมนลี่ อันไหนถูกต้อง? มีคำตอบ
หลายคนสงสัยค่ะว่าเวลาจะชมผู้ชายที่ดูเท่ห์ๆ หล่อๆ จะใช้คำว่าอะไร ปกติคนไทยทั่วจะพูดว่า man man (ทับศัพท์ไปว่า แม๊นแมน) แต่ลองย้อนกลับไปคิดสิคะ สมัยตอนอนุบาลเราท่อง M A N แมน แปลว่า คนผู้ชาย เวลาชมก็ 'อุ๊ย ผู้ชายคนนี้แม๊นแมน' เอ๊ะ ไปชมเค้าว่าคนผู้ชาย อ่าวตกลงเค้าไม่ใช่ผู้ชายรึ? ที่ถูกต้องน่ะต้องเป็น manly นะคะ ที่เป็น adv แปลว่าดูเป็นผู้ช๊ายผู้ชาย ค่ะ เพราะฉะนั้นต่อไปเวลาจะชมใครว่าดูเป็นผู้ช๊ายผู้ชายอย่าลืมเติม ลี่ ไปด้วยนะค้าาาา~ #ขอบคุณข้อมูลดีดีจากหนังสือ 'ศัพท์หมู'
วันศุกร์ที่ 18 พฤษภาคม พ.ศ. 2555
Waiting for my host family...
เมื่อปีที่แล้วหลิวได้มีโอกาศไปสอบชิงทุน AFS ค่ะ เป็นทุนนักเรียนแลกเปลี่ยน ตอนแรกก็ไม่ติดนะคะได้ตัวสำรองที่ 4 ก็ไปประชุมตัวสำรองนั่นแหละสุดท้ายได้ไปประเทศจีน(อยู่หอพัก)ค่ะ ก็ตรงกับที่ปรึกษาไว้กับครอบครัวว่าอยากได้ประเทศนี้ เพราะส่วนตัวแอบชอบถาษาจีนเอามากๆ ลงเรียนพิเศษด้วย แล้วอีกอย่างที่ชอบภาษาจีนมากคือครูจีนที่สอนหลิวสอนสนุกเข้าใจและจำศัพท์ได้ทำให้หลิวชอบมากๆเวลามีคาบภาษาจีน จ่ายเงิน ดำเนินเอกสาวต่างๆเรียบร้อยด้วยดี เดือนก่อนไปเข้าค่ายของ CNH เป็นค่ายเตรียมความพร้อมค่ะ รุ่นพี่ที่มาดูแลก็แนะนำเรื่องการปรับตัวกับเราดีมาก กิจกรรมสนุกสนาน เฮฮา (ขอบอกว่าพี่ๆรีเทินนีน่าตากดีทุกคน) ผ่านไปอีกขั้นตอนค่ะ ตอนนี้เพื่อนๆ พี่ๆ และหลิวก็ได้แต่รอ...รอ....รอ โฮสแฟมมิลี่ค่ะ บางประเทศเค้าก็ได้กันแล้วเด็กจีนหอยังไม่ได้ซักคนค่ะ หวังไว้กับโฮสไม่มากเท่าไหร่ ก็เราเด็กหอนี่~ แต่ก็รอโฮสอยู่นะคะ อยากจะตะโกนดังๆว่า... โฮสกูอยู่ไหนนนนนนนน ... เอาให้ดังไปยั้นประเทศจีนเลย
สมัครสมาชิก:
บทความ (Atom)
คลังบทความของบล็อก
-
►
2014
(1)
- ► 02/02 - 02/09 (1)
-
►
2013
(1)
- ► 12/22 - 12/29 (1)